Essa é uma revisão anterior do documento!
Esse é um texto sobre a pergunta que está no título, e eu mesma me fiz. Como ficou grandão, dividi em cinco partes. A primeira está aqui^^
“Mas não entres em questões loucas, genealogias e contendas, e nos debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.”
Tito 3:9
O que você provavelmente não sabia antes de começar a ler este texto é que há pelo menos três versões do livro de Gênesis.
A principal vem do Texto Massorético (que vou usar a abreviação em inglês nestes artigos: “MT”), que é o texto hebraico padrão que se baseia praticamente todas as traduções do Antigo Testamento da Bíblia - inclusive, no geral, o MT é tratado como a versão original das Escrituras. Os manuscritos mais antigos são do século nove depois de cristo, e os textos completos mais velhos são do século dez ou onze.
Por volta do século três antes de Cristo houve uma tradução do texto hebraico para o grego. A lenda diz que setenta (ou setenta e dois) eruditos judeus fizeram o trabalho, daí esse texto ser conhecido como Septuaginta (“setenta”, em latim), Versão dos Setenta ou apenas LXX.
Apesar de ser “só uma tradução”, ela tem trechos e até livros inteiros que não tem no cânone judaico, além de diferenças comparadas ao texto do Texto Massorético que devem ter aparecido por todo tipo de motivos. De qualquer forma, a Septuaginta era bastante utilizada no começo da era cristã e ela tem a autoridade de ser a fonte da maioria das citações do Antigo Testamento no Novo Testamento (que foi escrito em grego).
Há estudiosos que dizem que o texto do LXX é uma “fotografia” do texto hebraico da sua época, que acabou sofrendo mais algumas etapas na sua composição antes de se fixar no que conhecemos como Texto Massorético.
Discussão